top of page

WHY TRANSLATION MATTERS for the

legal

industry

Legal.png

When it comes to sensitive legal documentation and information, attention to detail and confidentiality are essential. In order to produce a true and faithful translation, language professionals must have experience with complex terminology in two distinct legal systems. In addition, legal translation involves localization, as linguists must provide equivalent counterparts in the target text for the underlying legal concepts provided in the source text, due to each system having its own legal terminology. Poor-quality translations can result in significant errors, mistakes, and omissions, leading to serious
repercussions for the parties involved.

While possible content types within the industry vary widely, some common documents and materials we frequently translate and localize include the following:

Adoption paperwork

Annual reports/balance sheets

Apostilles

Birth certificates

Business cards

Business plans

Case files and summaries

Contracts and bylaws

Corporate documents

Employment agreements and paperwork

Evidentiary documents

Expert reports

Financial reports and statements

Identification documents

Income statements

Judicial proceedings

Legal briefings/press releases

Letters/correspondence

Licenses 

Marriage certificates and documentation

Meeting minutes and reports

Memorandums of understanding

Non-disclosure agreements

Operating agreements

Patents

PowerPoint slides/presentations

Privacy policies

Rulings and statutes

Summonses and warrants

Terms of use

Witness statements

Wills and testaments

+ any other legal documents!

Translations may be accompanied by a Translation Accuracy Certificate,

notarized, or sworn.

Do you need a certified transcription, or an interpreter for a court hearing, deposition, or phone call between a client and legal professional? We can help with that, too!


We offer customized transcription services, as well as over-the-phone (OPI), video remote (VRI), and face-to-face (F2F) interpreting services, catering to any type of legal meeting or proceeding, while also enabling and facilitating communication between all parties involved.


Are you looking for even more customized solutions? A few additional services we offer include customized legal document extractions (extraction and translation of only client-specified information) and voice-over services for informational statements/broadcasts, interactive voice response (IVR) menu systems, and instructional videos and/or recordings.

 

bottom of page